Triduum

Holy Week 2024 2 5

 

Celebrating the Paschal Triduum

The Three Days, this Easter Triduum, is the center, the core of the year for Christians. These are days to save and to savor.


Adults in the community are invited to plan ahead so that the whole time from Thursday night until the Easter Vigil is free of social engagements, free even of work, free of entertainment, free of meals except for the simplest nourishment. We are asked to fast during Good Friday and to continue fasting, if possible, all through Holy Saturday as strictly as we can, so that we come hungry and full of excitement to the Easter Vigil. We make Good Friday and Holy Saturday free for prayer and reflection and preparation and silence. The Church is getting ready.
Whether you are young or old, currently active in the parish or not, please set these days aside. All of us should know that our presence for the liturgies is not just by invitation. We are all needed here. All of us need this whole community together on its greatest days.
On these three days, we gather a number of times with each other. Together we hear some of the Church’s most beautiful prayers and scriptures, and we make some of our finest music. Please look closely at the parish schedule and make plans to take part in the various liturgies and other gatherings of Holy Thursday night, Good Friday, and Holy Saturday. Above all, come on Saturday night for the Vigil.


 LTP’s Three Days to Save © 2009.

Celebrando el Triduo Pascual

Los Tres Días, este Triduo Pascual, son el centro, el núcleo del año para los Cristianos. Estos son días para guardar y para saborear.


Se invita a los adultos de la comunidad  a planificar con anticipación para que todo el tiempo desde Jueves por la noche hasta la Vigilia de Pascua sea libre de compromisos sociales, libre de trabajo, libre de entretenimiento, libre de comidas excepto por el alimento más simple. Se nos pide ayunar durante el Viernes Santo y continuar el ayuno, si es posible, hasta el Sábado Santo tan estrictamente como podamos, para que vengamos hambrientos y llenos de emoción a la Vigilia Pascual. Hacemos que el Viernes Santo y el Sábado Santo sean libres para la oración, la reflexión, la preparación y el silencio. La Iglesia se está preparando.
Si usted es joven o viejo, actualmente activo en la parroquia o no, por favor reserve estos días. Todos deberíamos saber que nuestra presencia para las liturgias no son sólo por invitación. Todos somos necesitados aquí. Todos necesitamos a esta comunidad unida en sus mejores días.
En estos tres días, nos reunimos varias veces entre nosotros. Juntos escuchamos unas de las oraciones y escrituras más bellas de la Iglesia, y hacemos algo de nuestra mejor música. Por favor vean detenidamente el horario de la Parroquia y hagan planes para participar en las diversas liturgias y otras reuniones de la noche del Jueves Santo, Viernes Santo y Säbado Santo. Sobre todo, vengan el Sábado por la noche para la Vigilia.

Tres Días para Reservar, publicado por LTP - 2009.

Events ~ Eventos

Divine Mercy
Annunciation 2

Did you miss the Chrism Mass? Watch it here ~ Vea la Misa Crismal en aquí

Lenten Mission, English

Lenten Mission, Night 1, Part 1

Lenten Mission Night 2, Part 1

Lenten Mission Night 2, Part 2

Misión de Cuaresma en Español

Misión de Cuaresma, Parte 1

Misión de Cuaresma, Parte 2

Misión de Cuaresma, Noche 2, Parte 1

Misión de Cuaresma, Noche 2, Parte 2

Through fasting and praying, we allow him to come and satisfy the deepest hunger that we experience in the depth of our being: the hunger and thirst for God.”

-Pope Benedict XVI

A través del ayuno y la oración, le permitimos venir a saciar el hambre más profundo que experimentamos en el interior de nuestro ser: el hambre y la sed de Dios."

-Papa Benedicto XVI